Overblog
Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Rechercher

9 mai 2012 3 09 /05 /mai /2012 07:00

Voici un petit lexique du vocabulaire de couture néerlandais / français utile pour utiliser les patrons Knipmode et Knippie.

ImageChef.com - Custom comment codes for MySpace, Hi5, Friendster and more

Lisez donc les commentaires des visiteurs qui complètent cet article !

 

Un grand merci à Peperuka, Zigomar et Karine pour leur aide.

 

Image hébergée par servimg.com    Image hébergée par servimg.com

Un aperçu des derniers numéros de ce magazine: 

Image hébergée par servimg.com

Image hébergée par servimg.com

          Image hébergée par servimg.com

Knipmode

à feuilleter ici  

Knippie

à feuilleter ici

+ les patrons à l'unité disponibles ici


 

Image hébergée par servimg.com

Généralités:

1 uur : 1 heure

Accessoires : accessoires

Achtenlengte: longueur dos

Achterbeen : jambe dos

Achterpand : dos

Achterpand : milieu dos

Achterpas : ceinture, empiècement

Achterpas : empiècement dos

Achtertailleband : ceinture dos

Achterzak : poche dos

Arm(e) : chaud(e)

Baby ‘s : bébés

Ballonrok : jupe ballon

Ballonwormen : forme ballon

Bandplooibroek : pantalon « knickers »

Beleg voor : parementure devant

Blaw : bleu

Bloemen: fleurs

Blouse : chemisier

Bodywarmer : gilet

Bolero : boléro

Bont : fourrure

Bontkrag : col (en fourrure)

Bontmanchet : poignet (en fourrure)

Boord : bordure

Bowenmouw : dessus de manche

Bowenwijdte : tour de poitrine

Brandenburger : brandebourg

Broek : pantalon

Broek : pantalon

Ceintuur: ceinture

Chique : chic ?

Decollete : décolleté, encolure

Elastaan : élasthane

Elleboogstuck : coudière

Gilet : gilet

Groen: vert

Grote bontkraag : col en fourrure

Heft : tissu ?

Heupdeel : fond de poche

heupwijdte : tour de hanches

Imitatiebont : imitation fourrure

Jas : manteau

Jasje : veste

Jongens : garçonnets

Jurk :

Klassiek : classique

Kleur(en) : couleur(s)

Knoop(en) : bouton(s)

Korte : courte

Krag : col

Kragg : col

Kreukelige : à carreaux

Kreukuit : à carreaux ou crash, froissé

Lange: long

lengte : longueur

maat : taille

Mannen : homme

Maten: feuilles

Meisjes : fillettes

Met : avec

Minirok : minijupe

Modellen : modèles

Mouw : manche

Ondermouw : dessous de manche

Pak: ensemble ?

Patron maat : taille du patron

Patronenblad A : planche de patrons A

Patroon nummers : numéros des patrons

Patroondelen : pièces du patron

Pelerine : poncho

Robe

Rok lengte : longueur de jupe

Rok : jupe

Rood : rouge

Ruglente : hauteur dos

Ruitstofen : étoffe

Satijn : satin

Satijnband : ruban satin

Sralkraag : col châle

Stijl : style

Stof : tissu

taillewijdte : tour de taille

Top: haut

Tricot boord : bord côtes

Tuniektop : tunique

Vest : haut manches longues

Vest : veste

Vestje : veste

Voile : mousseline ?

Volants : volants

Volume : olume

Voorbeen : jambe devant

Voorpand met onderkrag : milieu devant avec dessous de col

Voorpand : devant

Voorpandbeleg met bovenkrag : parementure devant avec dessus de col

Voortailleband : ceinture devant

Vrouwen : femme

Werkwolgorde : réalisation

Winter : hiver

Wol : laine

Zak : poche

Zijachterpand : côté dos

Zijvoorpand : côté devant

Zwarte: noir

Image hébergée par servimg.com  Image hébergée par servimg.com

Spécial pages d’explications :

Bowenwijdte : tour de poitrine

taillewijdte : tour de taille

heupwijdte : tour de hanches

(patron)maat : taille (du patron)

Ruglente : hauteur dos

Vrouwen : femme

Mannen : homme

Baby ‘s : bébés

Meisjes : fillettes

Jongens : garçonnets

Patronenblad A : planche de patrons A

Blaw : bleu

Patroon nummers : numéros des patrons

Patroondelen : pièces du patron

Voorpand : devant

Beleg voor : parementure devant

Achterpand : dos

Mouw : manche

Kragg : col

Rood : rouge

Groen: vert

Maten: feuilles

Achtenlengte: longueur dos

(rok) lengte : longueur (de jupe)

Image hébergée par servimg.com

Spécial pantalon: Broek

Achterbeen : jambe dos

Achterpas : empiècement dos

Achtertailleband : ceinture dos

Achterzak : poche dos

Voorbeen : jambe devant

Voortailleband : ceinture devant

Heupdeel : fond de poche

Zak : poche

Image hébergée par servimg.com

Spécial veste : Jasje

Voorpand met onderkrag : milieu devant avec dessous de col

Voorpandbeleg met bovenkrag : parementure devant avec dessus de col

Zijvoorpand : côté devant

Zijachterpand : côté dos

Achterpand : milieu dos

Bowenmouw : dessus de manche

Ondermouw : dessous de manche

Elleboogstuck : coudière

Bontmanchet : poignet (en fourrure)

Bontkrag : col (en fourrure)

Bont : fourrure

Imitatiebont : imitation fourrure

Brandenburger : brandebourg

Knoop(en) : bouton(s)

Achterpas : ceinture, empiècement

 

Image hébergée par servimg.com

PS: Je n'en ai pas trouvé sur le Net alors j’ai écrit ce petit lexique pour me débrouiller, sans avoir appris cette langue. Merci pour votre indulgence, et n’hésitez pas à me signaler d’éventuels compléments ou corrections à apporter...

Image hébergée par servimg.com...et pour les mots qui manqueraient encore, Image hébergée par servimg.com  vous pouvez vous reporter à l'outil Google traduction.

Partager cet article

© Publié par labobine - dans Livres & magazines
commenter cet article

commentaires

Anonyme 19/11/2014 18:26

jurk = robe
heft = manche
blauw = bleu
arm = bras
warm = chaud
riem = ceinture
chique = chic (je confirme)
maat, maten = taille(s)

Muriel 13/09/2013 15:55

Stikken : piquer
Naad / naden : couture / coutures
aanzetnaad : couture d'amorce
Figuurnaad : Pince
Voering : doublure

Marquise la vache 27/07/2013 14:53

merci pour vos explications
celà m'aide
par contre j'ai un modele Néerlandais de chez abacadabra
VOLANTS c'est RUCHES en néerlandais

macothe 11/05/2012 22:06

ça marche pour ottobre ?? merci en tout cas :))

michele picard 11/05/2012 19:50

quelle recherche et utile . Merci pour le partage , c'est un gain de temps fantastique
bon weekend
amicalement
michele

rosebonbon 10/05/2012 22:42

un tout grand merci Olivia, également aux autres personnes qui t'ont aidée, c'est très gentil et très utile.

hestia 10/05/2012 22:08

voilà, hestia de la planète arrive quand le travail est fait!!

super boulot olivia!!!

labobine 10/05/2012 20:59

Je publie le commentaire de Karine qui complète et corrige certaines informations:

Bonjour,

Pas mal la traduction en français sans avoir appris la langue! Mais quelques petits erreurs:
milieu dos = midden achter (et pas achterpand)
achterpas = empiècement dos
pas = empiècement
arm = bras
bandplooibroek = pantalon à pinces
grote bontkraag =grand col en fourrure
helft = la moitié
pak = ensemble veste/jupe veste/pantalon
ruitstoffen = tissu à carreaux
werkvolgorde = ordre de réalisation

et quelques petits erreur en copiant, par exemple: kraag et non kragg..... :-)
werkvolgorde et non werkwolgorde

Bravo pour tout le travail!
Karine

jurk = robe

divorce amiable 09/05/2012 17:09

Merci à la traductrice qui nous permet de réalisé ses patrons. Bise

peperuka 09/05/2012 14:18

Voici les quelques précisions...


Généralités:
Arm(e) : BRAS ou parfois MANCHE
BallonVormen : forme ballon
Bandplooibroek : pantalon A PLIS
BlaUw : bleu
Bloemen: fleurs
BontkraAg : col en fourrure
Bontmanchet : poignet en fourrure
BoVenmouw : dessus de manche
BoVenwijdte : tour de poitrine
Chique : chic
Elleboogstuk : coudière
Grote bontkraag :GRAND col en fourrure
HeLft : MOITIE
Heupdeel : fond de poche ou en plus général HANCHE
Jasje : veste
Jongens : garçonnets
Jurk : ROBE
KraAg : col
Kreukelige : FROISSE
KreukRuit :FROISSE à carreaux
Maten: TAILLES ou MESURES
Meisjes : filles
Pak: ensemble OUI

Pelerine : poncho (poncho court)
Ruitstofen : étoffes à carreaux
SJAalkraag : col châle
Voile : mousseline OUI
Voorpand met onderkraAg : milieu devant avec dessous de col
Voorpandbeleg met bovenkraAg : parementure devant avec dessus de col
WerkVolgorde :ETAPES DE réalisation

peperuka 09/05/2012 13:56

Bonjour,
Je suis néerlandophone d'origine donc je peux aider (même si cette liste est pas mal du tout!)je vais regarder ça et voir si je peux compléter :)

zigomar 09/05/2012 09:28

arm, c'est le bras (le néerlandais, c'est souvent un mélange d'anglais et d'allemand).
Il existe sur Google un module de traduction. Primaire sans doute, mais qui rend bien des services. De n'importe quelle langue vers n'importe quelle autre langue. Accessible dans i-Google par
l'onglet "Plus" puis Traduction.

marmotta 09/05/2012 08:22

Certainement très utile pour celles qui utilisent ces patrons (introuvables en Italie...il faudrait les commander sur le net)
Hestia de Planète Couture pourrait peu-être t'aider pour compléter , elle est hollandaise !

Droits d'auteur - Copyright

Toute copie des mes textes, photos, diaporamas, modèles et patrons est interdite à l'exception de l'usage privé pour les couturières amateur => INFOS ICI

Si vous aimez ce blog, créez des liens !

Créons des liens

Contacter l'auteur : Olivia 

Sites de référence

 

> ressources utiles
Lexiques: couture sans frontières

Blogs, sites personnels

Dessins

1+1+1...